Traductions en Français

Voici nos traductions de Kung Fu Yongchun Grue Blanche. Ce n’est pas une science exacte de traduire des caractères chinois dans une autre langue. Le chinois classique peut être très poétique, avec des strates de sens, et il peut être très difficile (ou même impossible!) de faire justice à cette belle langue.

Nous avons fait de notre mieux pour transmettre l’esprit et l’essence de la langue chinoise parce qu’on traduit, dans certain cas, des textes qui sont anciens. La où c’est possible, nous avons priorisé cet esprit et cette essence, parce que c’est plus important qu’une traduction littérale des caractères. Certaines phrases peuvent avoir plusieurs interprétations, et là où c’est nécessaire, nous avons utilisé des licences poétiques. D’autres experts linguistiques pourraient ne pas être d’accord avec nos versions!

Là où c’est possible, nous avons essayé aussi de maintenir une partie de la belle poésie de la chinoise originale. Toutefois, cela n’est pas si important que transmettre ce qu’on croit être l’essence de ce qui est écrit.

Bien sûr, tous les droits d’auteur de toutes nos traductions sont réservés. Ils sont pour l’information et l’éducation des artistes martiaux qui sont sérieux. S’il vous plaît ne pas distribuer ou copier les articles ailleurs.

Notez s’il vous plaît que les traductions suivantes ont été faites depuis l’anglais vers le français, mais nous les présentons ici avec le français à coté des caractères chinois et pinyin pour aider à la prononciation. Merci à Dawn Laker pour son travail sur les traductions.

Qi Bu San Zhan

Qi-Bu-San-Zhan-French-v3

Shisan Bu Yao

Shisan-Bu-Yao-French-v3

Shisan Taibao

Shisan-Taibao-French-v1

San Zhan Ziwu Chui

San-Zhan-Ziwu-Chui-French

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑